viernes, 24 de junio de 2011

La corda d'oro


Fukoi deru toki no naka
meguri aeta ne you and I

Afuredasu kono omoi
kienaiyouni atatamete

kirameku mirai ni
Anata to futari de itai kara

Brand new breeze
When you whisper to me
ima hajimaru mono gatari
just for us
I'm singing just for you
zutto owaranai you ni

It's never ever gonna end, cuz you're my real best friend
Brand new breeze
Baby I can touch the sky with you by me side
just for you
It's never ever gonna end, cuz you're my real best friend


Baby I can touch the sky with you by me side
zutto owaranai you ni
Traducción:

En aquel momento en el que seguíamos adelante,
¿no nos conocimos a causa del destino?.

Guardo este sentimiento tan cálido...
así no desaparecerá.

En el futuro que brilla,
quiero estar contigo.

Una nueva brisa,
Cuando me susurras
el cuento comienza ahora.
Solamente para nosotros
                                                                                   canto solamente para ti
y no dejaré que acabe nunca.

Nunca jamás va a terminar, porque eres mi verdadero mejor amigo.
Una nueva brisa
Cariño, puedo tocar el cielo contigo a mi lado.
solamente para ti

Nunca jamás va a terminar, porque eres mi verdadero mejor amigo.
Cariño, puedo tocar el cielo contigo a mi lado.


y no dejaré que acabe nunca.

No hay comentarios: